中华诗词论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 314|回复: 17

[七律] 游株洲空灵寺

[复制链接]
发表于 4 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 梦船 于 2026-5-11 22:35 编辑

七律 游株洲空灵寺
霞石嶙峋锁碧涟,江流浩荡接蓝天。
攀藤欲访云中殿,瞰浪长惊崖外舷。
梵呗穿林通佛界,岩龛叠影隐灵烟。
仙庵住在斜阳里,千载钟声渡客船。
发表于 4 天前 | 显示全部楼层
好律,运笔劲朗雄健。
发表于 4 天前 | 显示全部楼层
惟觉尾联仙庵二字略略不妥,题为寺,此处为庵,且仙佛殊途。

点评

这时只形容空灵寺所处的地方象仙境一们,跟仙佛殊途没关系。就象形容一女子象仙女一样,与她能不能成为仙女没关系。  详情 回复 发表于 4 天前
附议  详情 回复 发表于 4 天前
发表于 4 天前 | 显示全部楼层
观音岩,很熟悉的地方
岛改成了大坝,航电枢纽,没诗意了
空洲岛,观音岩有很多传说

点评

这厮就是一个“家里蹲”。嘿嘿  详情 回复 发表于 4 天前
发表于 4 天前 | 显示全部楼层
马不群 发表于 2026-5-11 14:42
惟觉尾联仙庵二字略略不妥,题为寺,此处为庵,且仙佛殊途。

附议

点评

还有李白的飞流直下三千尺,三千尽真的很高吗,按古尺,一米等于三市尺,三千尺只有一千米。庐山肯定超过三千尺,但这个数字很大,人们就认可李白的表达了。不会追究实际的尺度了。  详情 回复 发表于 4 天前
文学作品不能进行逻辑推理,如李白的飞流直下三千尺,疑是银河落九天。前面说了三千尺,后面说了银河,银河到地面只有三千尺吗。如进行逻辑推理,很多古诗名作都不能成立。文学作品只要让人明白作者想表达的意思就行  详情 回复 发表于 4 天前
 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
本帖最后由 梦船 于 2026-5-12 04:14 编辑

文学作品不能进行逻辑推理,如李白的飞流直下三千尺,疑是银河落九天。前面说了三千尺,后面说了银河,银河到地面只有三千尺吗。如进行逻辑推理,很多古诗名作都矛盾,不能成立。文学作品只要让人明白作者想表达的意思就行了。

庵寺自古民间或正式语言中也有互称的,知道作者想表达的意思就行了。再者仙与佛的表达,这里只是表达寺院所处的地方象仙境里一样,没有说他与仙有关系,如要逻辑推理,仙这个词就要从汉语词汇中去掉,因为仙是不存在的。

寺与庵的名称混用存在地域差异。搜索结果指出,民间常因习惯而混用,如“观音庙”“尼姑庵”混称在语境中广泛存在;《燕都丛考》亦记载清代北京外城街市中对同一庵寺存在交替使用称呼现象,反映语言实践中的地域灵活性。

不光北京,中国民间都有把庵寺混叫的情况,因为他们觉得不必分得那么清,还有的是根本就分不清楚哪个是寺院,哪个该叫庵。既然民间都有混称的习惯,这种表达就可以接受了,如果是写论文,就肯定要改了。

还是那句话,文学语言只要让读者明白作者想表达的意思就行了。


谢谢食版光临交流,问好!
发表于 4 天前 | 显示全部楼层
碎萍 发表于 2026-5-11 15:45
观音岩,很熟悉的地方
岛改成了大坝,航电枢纽,没诗意了
空洲岛,观音岩有很多传说

这厮就是一个“家里蹲”。嘿嘿

点评

家里蹲大学很出名的  详情 回复 发表于 3 天前
 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
本帖最后由 梦船 于 2026-5-11 22:00 编辑

还有李白的飞流直下三千尺,三千尺真的很高吗,按换算,一米等于三市尺,三千尺只有一千米。古尺比这个还小。所以三千尺并不是很高,但这个数字很大,能给人很高的感觉,人们就认可李白的表达了。不会追究实际的尺度了。
 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
白发三千丈,缘愁似个长,飞流真直下三千尺,按理说,应写成飞流直下三千丈,白发三千尺。可见李白并不注重实际逻辑关系。
 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
本帖最后由 梦船 于 2026-5-12 00:43 编辑
马不群 发表于 2026-5-11 14:42
惟觉尾联仙庵二字略略不妥,题为寺,此处为庵,且仙佛殊途。

这里只形容空灵寺所处的地方象仙境一样,跟仙佛殊途没关系。就象形容一女子象仙女一样,与她能不能成为仙女没关系。

谢谢先生认真讨论,问好!

点评

嗯嗯嗯,只要梦兄觉得无碍就好,此处本就只是个小细节,全诗还是很不错的  详情 回复 发表于 4 天前
发表于 4 天前 | 显示全部楼层
梦船 发表于 2026-5-11 23:12
这里只形容空灵寺所处的地方象仙境一们,跟仙佛殊途没关系。就象形容一女子象仙女一样,与她能不能成为仙 ...

嗯嗯嗯,只要梦兄觉得无碍就好,此处本就只是个小细节,全诗还是很不错的

点评

这个表达一点问题都没有。只是你们思维太拘泥,太钻牛角尖了。哈哈。  详情 回复 发表于 3 天前
 楼主| 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
马不群 发表于 2026-5-11 23:28
嗯嗯嗯,只要梦兄觉得无碍就好,此处本就只是个小细节,全诗还是很不错的

这个表达一点问题都没有。只是你们思维太拘泥,太钻牛角尖了。哈哈。
 楼主| 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
其实很有兴趣与诗友们讨论这些问题,时间太晚,以后再在这里讨论。
 楼主| 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
本帖最后由 梦船 于 2026-5-12 02:48 编辑

历史上有一些诗词陈案,如杜甫的秋兴八首中:

昆吾御宿自逶迤,紫閣峰陰入渼陂。
香稻啄殘鸚鵡粒,碧梧棲老鳳皇枝。
佳人拾翠春相問,仙侶同舟晚更移。
綵筆昔遊干氣象,白頭吟望苦低垂。
其中“香稻啄殘鸚鵡粒,碧梧棲老鳳皇枝。”

有些人说杜甫的语言没有问题,如中华好诗词电视节目中有人提出,说胡适说杜甫这句话狗屁不通。而请的著名画家,古诗词作者权威人士范增就说杜甫的语言表达一点问题都没有。

其实他们两个人都说的有问题,首先是胡适是抗拒古诗词的,所以他对古诗词不懂,为了这个问题,他还请教了台湾的古诗词专家,获知语言有问题才来发言。但他不懂诗词重在表意这个道理,象林黛玉说,如有绝妙好句,平仄都可不要了。从语法上讲,香稻怎么可能啄殘鸚鵡粒呢,但他不懂杜甫在这里回忆昔时青年时的繁华生活与现在落魄的强烈对比的感情,香稻放在前面就想说明这个香稻是让皇家的鸚鵡吃的,以突出香稻的珍贵。这样虽语法不通,但读者会明白他所想表达的意思。而范增却说胡适不懂,杜甫这个表达语法上一点问题都没有。这样没说服力啊,明明语法不通,却说没问题。
 楼主| 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
本帖最后由 梦船 于 2026-5-12 03:35 编辑

还有李贺的黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开”。王安石说李贺这个表达有问题,黑云压城时怎么可能有日光照耀将士的铠甲上啊。当这个问题提出时,嘉宾喻恩泰就说王安石的眼神不好,意思是王安石看不清楚黑云压城时,太阳也能照进来。是王安石看不清楚,我当时很想质问他,你眼神好,你能看到黑云压城时,能有太阳照到铠甲上吗。当时提出这一问题的是一个著名作家嘉宾,他还说他请教了一些专家,也没得到肯定答案。

其实这个千年难题并不难,因李贺不是写黑云压城,是比喻敌军的气势象黑云压城一样,后面的甲光向日金鳞开还是比喻将士的铠甲在日光照耀下的威严,只从自然景象去想,很容易把两者放在一起去联想,但李贺所表达的是分开的,一句比喻敌军包围的气势象黑云压城一样,另一句是用太阳光照耀到将士铠甲上,比喻他的威严,这二句没有联系起来。没想到这个难题千年来都没有人破解。一直争论不休。让我给破解了。
发表于 3 天前 | 显示全部楼层
九门提督 发表于 2026-5-11 21:29
这厮就是一个“家里蹲”。嘿嘿

家里蹲大学很出名的
 楼主| 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
本帖最后由 梦船 于 2026-5-12 19:12 编辑

僧庵(拼音:sēng ān,注音:指佛寺;佛庵。 现代释义包含寺院和尼姑庵两种解释。 [4]



词语“僧庵”最早的书证可追溯至唐代,见于陆龟蒙《残雪》诗:“何谿背林处,犹覆定僧庵。” [1] [4]宋代文献中亦有使用,如洪迈《夷坚乙志·詹林宗》载:“往近村大塘湖僧庵肄业。” [4]该词语的形成与中国古代佛教文化密切相关,“僧”指僧人,“庵”指寺庙、寺院,合称指代僧人修行、
佛庵‌通常是指佛教僧侣或尼姑居住、修行的场所,是‌佛寺‌或‌僧庵‌的通俗称呼。
�� 基本含义与历史起源
‌词义定义‌:佛庵在汉语中基本释义为‌佛寺‌或‌佛庵‌,内涵指佛教僧侣或尼姑居住、修行的场所。

 楼主| 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
本帖最后由 梦船 于 2026-5-12 19:13 编辑

千佛庵,又名小西天,位于山西省临汾市隰县城西一里许的凤凰山巅。明崇祯七年(1634年),由东明禅师创建。初因大雄宝殿内有佛像千尊而得名,后因重门额题“道入西天”,又为区别城南另一座明代寺院“大西天”而更名“小西天”。 千佛庵坐西朝东,有山门二重,布局分为上、下两院,建筑面积为1500平方米。
‌千佛庵是和尚修行的地方‌,属于佛教禅宗寺院,由男性僧人(和尚)住持和修行。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中华诗词论坛

GMT+8, 2026-5-15 03:00

备案号:辽ICP备2022011476号  辽公网安备21130202000468号

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表