四六 驳周德卿之言
【原文】 周德卿之言曰:“文章徒工于外者,可以惊四筵,不可以适独坐。”斯言也,余颇非之。文章非比阴德,不求人知。景星庆云,明珠美玉,谁不一见即知宝贵哉?吟蛩①唧唧,呓语②愔愔,彼虽自鸣得意,岂足传之不朽?得之虽苦,出之须甘;出人意外者,仍须在人意中:古名家皆然。况四座之惊,有知音,有不知音;独坐之适,有敝帚之享③,有寸心之知:不可一概而论。 【注释】 ①吟蛩:蟋蟀的别称。②呓语:梦话。③敝帚之享:比喻东西虽不好,但是自己却十分珍惜。 【译文】 周德卿说:“文章只是辞藻华丽精致的话,可能会让四座震惊,却不能让自己独处的时候怡情。”对于这句话,我很不认同。文章不能与阴德相比较,不要求别人知道。灿烂的星星,祥瑞的财运,夺目的珠宝,精美的玉器,谁不是一看到就知道是珍贵的东西呢?蟋蟀唧唧地叫,像梦话一样静寂,自己虽然自鸣得意,但是这样就能流传千古而不朽吗?咏出这些诗虽然困难,但是拿出来却是让人喜悦的;出乎人们预料的,依然要在人们的意料之中:古代的名家都是如此。更何况是语惊四座的时候,有的欣赏,有的不屑;而独处时所说的话,有敝帚自珍的作品,有一两个能够欣赏的作品:不能一概而论。
|