二 偶遇戚晴川
【原文】 壬戌岁,余改官金陵,寓王俣岩太史家,遇戚晴川太守言:“书生初任外吏,参见长官,不惯屈膝,匆遽①间,动致声响。”余试之果然。戏吟云:“书衔笔惯字难小,学跪膝忙时有声。”戚《宿承恩寺》句云:“瓦沟落月印孤榻,檐隙入风吹短檠②。”殊冷峭。戚讳振鹭,湖州人。 【注释】 ①遽(jù):匆忙,也作仓促。②短檠(qíng]):油灯的一种代称。 【译文】 壬戌年,我改派到金陵当官,居住在王俣岩太史家中,遇到了戚晴川太守,他说:“书生首次担任外边的官吏,参见掌管,通常都不习惯屈膝,仓促间经常会弄出声音来。”我试了试,果然是这样,于是戏作了一首诗说:“书衔笔惯字难小,学跪膝忙时有声。”戚晴川在《宿承恩寺》中写道:“瓦沟落月印孤榻,檐隙入风吹短檠。”特别冷峭。戚晴川名振鹭,是湖州人。
|