六五 僧人默默
【原文】 丁卯冬,余宰江宁,以公事往扬州,阻风燕子矶。宏济寺僧默默,年九十余,导余游山;并出西林、桐城两相国及诸公卿诗相示。余亦赠四律而别。后辛未南巡,默默接驾。上问其年。奏曰:“一百二岁。”上笑曰:“和尚还有二十年寿。”随赐紫衣①。默默谢恩而出。乾隆二十年,竟圆寂矣。方知天语之成谶也。高文定公赠以诗云:“默默僧年八十余,麦塍②犹爱荷春锄。抬头见客心先喜,款坐烹茶意自如。千尺娑罗③庭外树,两朝丞相壁间书。救生舟送风帆稳,利涉长江信不虚。” 【注释】 ①紫衣:紫色的袈裟。②塍(chéng):田埂。③娑罗:一种落叶乔木。传闻,摩耶夫人在蓝毗尼园中,手扶娑罗树,诞下了释迦牟尼。 【译文】 丁卯年冬天,我管理江宁的时候,因为公事要赶去扬州,却被大风阻挡在了燕子矶。宏济寺的僧人默默,已经九十多岁高龄,带着我一起游山;并拿出西林、桐城两位相国以及很多公卿的诗给我看。我也赠了四首律诗给他,而后分别。后来皇上在辛未南巡的时候,默默负责接驾。皇上问他的年龄。他禀奏说:“一百零二岁。”皇上笑着说:“和尚还有二十年的寿命。”于是赐给了他一件紫色袈裟。默默谢恩之后就出去了。乾隆二十年,竟然圆寂了。这才知道天子的一句话竟然成为了预言。高文定公赠诗说:“默默僧年八十余,麦塍犹爱荷春锄。抬头见客心先喜,款坐烹茶意自如。千尺娑罗庭外树,两朝丞相壁间书。救生舟送风帆稳,利涉长江信不虚。”
|